Małżeństwo z Brazylijczykiem w Brazylii - procedury
Chcąc zawrzeć ślub z Brazylijką/ Brazylijczykiem, należy uzbroić się w cierpliwość oraz przygotować się na wydatki. Papierologia nie ma końca, a w urzędach rzadko kto naprawdę wie co i jak, do tego wszystko słono kosztuje. Należy nastawić się na przynajmniej dwukrotną wizytę w każdym z urzędów, no i oczywiście oczekiwanie. Kolejki są zawsze i wszędzie, stanie w kolejce to ulubione hobby Brazylijczyków (niekoniecznie z wyboru).
I. Certidão de nascimento - Akt urodzenia (zupełny), zalegalizowany w Ambasadzie Brazylii w Warszawie.
II. Declaração de estado civil e não impedimento para o casamento - Oświadczenie o stanie cywilnym i braku przeciwwskazań do zawarcia małżeństwa (Zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa za granicą), wydany przez Ambasadę lub Konsulat Polski w Brazylii, z podpisem konsula zalegalizowanym przez Itamaraty w dziale CGPI (Coordenação-Geral de Privilégios e Imunidades). UWAGA: bez względu na datę ważności dokumentu wydanego przez naszą ambasadę, dla Brazylijczyków ten dokument ma ważność 90 dni).
III. Poświadczona w Cartório de Notas (notariat) kopia paszportu i aktualnej wizy wjazdowej do Brazylii.
II. Declaração de estado civil e não impedimento para o casamento - Oświadczenie o stanie cywilnym i braku przeciwwskazań do zawarcia małżeństwa (Zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa za granicą), wydany przez Ambasadę lub Konsulat Polski w Brazylii, z podpisem konsula zalegalizowanym przez Itamaraty w dziale CGPI (Coordenação-Geral de Privilégios e Imunidades). UWAGA: bez względu na datę ważności dokumentu wydanego przez naszą ambasadę, dla Brazylijczyków ten dokument ma ważność 90 dni).
III. Poświadczona w Cartório de Notas (notariat) kopia paszportu i aktualnej wizy wjazdowej do Brazylii.
UWAGI DO DOKUMENTÓW:
Wszystkie dokumenty I-III muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego (Tradutor Público Juramentado), a jego podpis poświadczony notarialnie.
Wszystkie dokumenty wraz z tłumaczeniem muszą być zarejestrowane w "notariacie" tj. Cartório de Títulos e Documentos.
Ważność wizy oraz oświadczenia o stanie cywilnym nie może być przekroczona w dniu ślubu.
Tyle oficjalnie. Teraz po kolei, po ludzku.
- Ty lub ktoś (np. supertata), musi skoczyć do Urzędu w Polsce i wydębić Zupełny Akt Urodzenia. W Urzędzie w Gdańsku odpis z Księgi Stanu Cywilnego kosztuje 33 zł. Załatwiane od ręki.
- Taki Akt musi zostać zalegalizowany przez polski MSZ. Legalizacji dokonuje się w Warszawie w Dziale Legalizacji MSZ na Al. Szucha 21. Koszt zalegalizowania jednego dokumentu - 26 zł. Wydawane tego same dnia, jeżeli złożone osobiście.
- Akt wraz z poświadczoną przez MSZ legalizacją należy złożyć w Ambasadzie Brazylii w Warszawie. Koszt legalizacji 20$ za każdy dokument. Termin wydania - do 5 dni roboczych.
- Z takim aktem można udać się do Ambasady Polskiej w Brasilii lub Konsulatu w Curitibie. Należy najpierw zatelefonować i umówić na wizytę. Adres w Brasilii: SES (Setor Embaixadas Sul), Avenida das Nações, Quadra 809, Lote 33. Telefon: (+55 61) 3212-8000. Dobrze potwierdzić u konsula wszystkie dokumenty, które będzie potrzebował. Od nas wymagano: mojego aktu zupełnego urodzenia, kopii paszportu, kopii aktu urodzenia narzeczonego (bez tłumaczenia), kopii jego dowodu tożsamości. Kopie nie musiały być potwierdzone notarialnie.
- Na spotkaniu z oboma przyszłymi małżonkami konsul wypełnia dokument "Zapewnienie o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa" - potrzebne są podpisy obojga narzeczonych. Dokumentem "finalnym" jest "Zaświadczenie stwierdzające, że zgodnie z prawem polskim można zawrzeć małżeństwo". Koszt wydania dokumentu 175 R$ (dolar leci na łeb na szyję, więc przelicznik zbliża się ostatnio prawie 1 do 1 dla PLN). Teoretycznie wydawane od ręki, ale lepiej zadzwonić i porozmawiać z konsulem (my potrzebowaliśmy ponad tydzień). Pytanie na które należy się przygotować - zmiana nazwisk po ślubie, oraz nazwisko dla przyszłych potomków.
- Zaświadczenie od konsula należy teraz zalegalizować w brazylijskim MSZ, tj. w Itamaraty w CGPI (nie pomylić z legalizacją dokumentów w Dziale Legalizacji SLRC - Setor de Legalizações e Rede Consular Estrangeira, gdzie odbywa się standardowa legalizacja dokumentów, jak nasza na Szucha w Warszawie). Legalizacja odbywa się popołudniami w Pałacu Itamaraty przy Esplanadzie. Nam podbili za darmo, ale mogą pobrać opłatę.
- Mamy już przygotowany akt urodzenia i zaświadczenie o stanie cywilnym, ale zanim wyślemy wszystko do tłumacza, należy przygotować kopię paszportu i wizy. Skserowane strony ze zdjęciem i aktualną wizą trzeba przedstawić w Cartório de Notas (np. w centrum handlowym Venancio 2000). Usługa "poświadczenia za zgodność z oryginałem fotokopii" (Autenticação de Fotocópias) kosztuje 3,20 R$ za każdą kartkę A4.
- Wszystkie dokumenty I-III (poza paszportem) należy spakować i przekazać notariuszowi. My skorzystaliśmy z usług Pana Jarosława Szeptyckiego mieszkającego w Sao Paulo. Ot ciekawostka, w stolicy nie zamieszkuje tłumacz przysięgły j. polskiego. Dokumenty wysłaliśmy SEDEXem (szybkie przesyłki w Brazylii). Panu Jarosławowi przesłaliśmy wcześniej mailem kopie dokumentów. Koszt tłumaczenia, poświadczenia podpisów oraz przesyłki z powrotem do Brasilii wyniósł 502 R$. Lista tłumaczy przysięgłych w Brazylii tutaj.
- Wszystkie dokumenty z tłumaczeniem należy zarejestrować w Cartório de Títulos e Documentos. Można to zrobić także w Venancio 2000, w Cartório Marcelo Ribas (tam gdzie ślub). Koszt około 200 R$. Dobrze jest przed tą rejestracją podejść do urzędnika w Cartório gdzie będzie ślub, żeby przejrzał dokumentację i sprawdził, czy na pewno wszystko się zgadza.
- Dokumentacja z naszej strony jest już kompletna. Brazylijka/ Brazylijczyk musi przygotować odpis aktu urodzenia (lub poświadczoną kopię) oraz poświadczoną w Cartório de Notas kopię dowodu tożsamości.
- W Cartório, np. Marcelo Ribas w Venancio 2000, składamy całą misterną papierologię. Koszt ślubu cywilnego: 135,55 R$. Termin rozpatrywania podania: 35-40 dni. Wyznaczenie daty ślubu: ok. 7 dni.
PODSUMOWUJĄC....
KOSZT
Cała impreza, bez imprezy zasadniczo, kosztuje około 1300 R$, ale może i kosztować więcej, w zależności od tego czy sami załatwiamy dokumenty lub w jaki sposób dokumenty trafią z Polski do Brazylii.
CZAS
Jeżeli jesteście w Brazylii na wizie turystycznej (90 dni z możliwością przedłużenia o kolejne 90), uwaga, zawarcie ślubu musi nastąpić w okresie obowiązywania wizy. Oznacza to, że wszystkie papiery należy złożyć w Cartório na około półtora miesiąca przed upływem ważności wizy. Tak jest jednak w Brasilii, w innych miejscach okres oczekiwania może być krótszy. Moja koleżanka z Algierii załatwiła w "zaprzyjaźnionym" Cartório głęboko w interiorze Mato Grosso wszystkie dokumenty i procedurę w tydzień. Jednak bez znajomości lepiej nastawić się na dłuższe oczekiwanie, zwłaszcza w większych miastach.
Czas na przygotowanie dokumentacji należy skalkulować następująco:
Urząd Stanu Cywilnego w Polsce (Akt urodzenia) - 1 dzień
transport do Warszawy ?
MSZ w Warszawie (legalizacja) - 1 dzień
Ambasada Brazylii w Warszawie - do 5 dni
transport do Brasilii
Ambasada RP w Brasilii (zaświadczenie) - teoretycznie 1 dzień, lepiej założyć 3-5
Itamaraty (legalizacja podpisu konsula) - 1-2 dni
transport dokumentów do tłumacza - min. 1 dzień
tłumaczenie - 1 dzień
transport dokumentów od tłumacza - min. 1 dzień
kopie i poświadczenia - międzyczasie
U nas cały proces rozpoczęliśmy na początku czerwca, skończyliśmy (ślubem) na koniec sierpnia. Nie ma lekko.
Gratulacje i powodzenia!
u mnie to wygladalo zupelnie inaczej..slubu udzielili nam TYLKO na paszport i wlasciwie w trzy tygodnie od mojego przyjazdu do brazylii bylam juz po slubie.
OdpowiedzUsuńWow! A gdzie się pobraliście?
Usuńsao jose dos campos (SP). Papiery miala wszytskie tak jak trzeba czyli zalegalizane MSZ i ambasada i ta dalej ale o nic nawet nie pytali nic nie chcieli :). Pobyt staly tez bez problemu papiery wszystkie w porzadku nie robili problemow.
UsuńJak załatwiłaś pobyt stały
OdpowiedzUsuńO procedurach związanych z pobytem piszę tu: http://jagringa.blogspot.com/2016/02/mazenstwo-z-brazylijczykiem-zawarte-w.html
UsuńDzięki wielkie za te instrukcje, są bardzo pomocne! Mogłabyś podać dokładnego linka do tego działu legalizacji w CGPI? Mój ślub będzie w Sao Paulo, wizyta u konsula pewnie w Kurytybie, więc chciałabym się zorientować, czy mogę uniknąć wizyty w Itamaraty w Brasilii ;)
OdpowiedzUsuńUpdate: Aktu urodzenia nie dostaje się już od ręki, tylko w ciągu 7 dni i trzeba odebrać osobiście, lub może on zostać przesłany pocztą pod wybrany adres. Ja wniosek składałam osobiście, ale nie wiem, czy tak musi być.
UsuńSorry za obsuwę! Wykluwaliśmy tu małego polono-brazylijczyka i dopiero wracam do żywych po nieprzespanych nocach ;) link tu: http://www.cgpi.itamaraty.gov.br/pt-br/ Daj znać czy wszystko się udało i czy udało ci się ominąć Itamaraty!
UsuńBiorę ślub w lutym i mam ogromną prośbę, pomoglabys mi odpowiadając na kilka pytań? Byłabym ogromnie wdzięczna
OdpowiedzUsuńSorry za mini poślizg, ale nasz mały polono-brazylijczyk nie dopuszcza matki ostatnio w pobliże komputera ;) daj znać w czym mogę ci pomóc, gdzie się pobieracie itd :) Beijos!
UsuńCudownie, że znalazłam Twoją stronę niedługo będę miała tę samą sytuację :). We wrześniu z narzeczonym rozpoczniemy załatwianie spraw w Brasili gdzie mieszka. Ja chyba będę miała trochę inne procedury bo od zeszłego roku Brazylia jest sygnatariuszem konwencji haskiej i na polskich dokumentach muszą widnieć apostill-e. Ale droga załatwiania spraw chyba będzie podobna. Jutro ruszam do USC (też w Gdańsku XD) a potem MSZ i Ambasada w Warszawie...
OdpowiedzUsuńKasia, powodzenia! My z małżonkiem mieszkamy teraz w Gdańsku, ale wcześniej mieszkaliśmy właśnie w Brasilii. Oby się wszystko udało! Do polskiej ambasady czasem ciężko się dodzwonić, ale odpowiadają na maile, taka podpowiedź ;) Trzymajcie się! Beijos!
UsuńWitam, Mam takie pytanie,... podobnie jak wy tutaj planuje slub z Brazylijczykiem... mamy juz wszystkie dokumenty z Polski tylko trzeba je przetlumaczyc... czy znacie jakiegos tlumacza przysieglego ktory oferuje takie tlumaczenia, wiecie moze jaka jest cena tlumaczen za 1 dokument ?
OdpowiedzUsuńHej Vera, mam pytanie wiesz może jak wygląda sprawa z tym tłumaczeniem przysięgłym paszportu? Niby w naszym cartorio jest opis że ma być tłumaczenie paszportu plus wizy. Wydaje mi się to lekko chore bo wize z portugalskiego na portugalski tłumaczą? Paszport mam po nag, francusku i polsku... Chyba oszaleję z brazylijską biurokracją. Z góry dzięki za odpowiedź.
OdpowiedzUsuńGdzie się pobieracie? A na jakiej wizie jesteś? Ja nie miałam w zasadzie niczego w paszporcie poza pieczątką, wjazdu i terminu do kiedy mogę być - to była moja "wiza". Tą stronę i stronę ze zdjęciem wysłaliliśmy tłumaczowi w wersji "copia autenticada", Cartorio przyjęło bez zająknięcia. Ale moja koleżanka musiała z kolei wysłać do tłumaczenia "cały paszport", tj. wszystkie strony, więc najlepiej dowiedzieć się w Cartorio, w którym bedziecie brać ślub. Powodzenia!
UsuńHej, pobieramy się w Rio de Janeiro w Tijuce. Tłumaczyłaś z polskiego? Bo zastanawiam się czy z angielskiego nie można. Tłumaczy przysięgłych z polskiego to niestety za wielu nie ma.
UsuńTak, tłumaczyłam z polskiego, bo i tak musiałam akt urodzenia przetłumaczyć i oświadczenie o stanie cywilnym, które uzyskałam z ambasady, więc zrobiłam wszystko za jednym zamachem. Na liście brazylijskiego MSZ widzę w tej chwili tylko 4 tłumaczy, zerknij tu: http://varsovia.itamaraty.gov.br/pt-br/tradutores_juramentados.xml. Jest tam też Pan Szeptycki, polecam wysłać wszystko do niego SEDEXem. Zadzwoń albo napisz maila, dla nas wykonał temat błyskawicznie.
UsuńWitam. 2 miesiące temu hajtnęłam się w Brasilii. Co do tłumaczy przysięgłych, to korzystałam z usług p. M. Kurzac w Kurytybie. Bo ci co są w Rio byli nie obecni, a tłumacz z Sao Paolo nie odpowiadał. Dokumenty zeskanowałam i przesłałam e-mailem. Później był problem z odesłaniem ich do Brasilii z powodu strajku poczty!!! W Brazylii jest przepis, że nie możesz wysyłać dokumentów kurierem TYLKO pocztą (correos). Możesz wysłać broń, narkotyki, ale dokumenty nie. W końcu jak poczta odwiesiła strajk, to dostaliśmy dokumenty i dalej poszło jak po maśle. W Brasilii w cartorio chcieli ode mnie tylko paszport, akt urodzenia i zaświadczenie o stanie cywilnym.
UsuńEhhhh te brazylijskie strajki.... Poza tym... Gratulacje!
UsuńA teraz mam pytanie do Viery. Jak zalegalizowałaś akt ślubu w Polsce. Strona ambasady się nie otwiera. Czy wystarczy tylko akt ślubu przetłumaczony i wniosek w USC? Jeszcze 3 tygodnie będę w Brasilii a potem wracam do Gdańska i przygotowuje nasz ślub kościelny, na który musimy mieć akt ślubu cywilnego, zatwierdzony przez polski USC.
OdpowiedzUsuńJeśli tylko możesz, poprosimy o kilogram Pacoquity!!! ;)
UsuńW USC w Gdańsku poza czasochłonnością, temat przeszedł dość gładko. Zanim wyjechaliśmy z Brasilii, napisałam do USC w Gdańsku, z zapytaniem czego będą oczekiwać. Odpowiedź była następująca: "Witam !
W odpowiedzi na pani e-mail uprzejmie informuje że do wpisania aktu małżeństwa należy złożyć w USC w Kraju oryginał aktu małżeństwa i jego urzędowe tłumaczenie, może też być potrzebny oryginał aktu urodzenia męża i jego urzędowe tłumaczenie ."
W związku z czym przyjechaliśmy do Gdańska, przetłumaczyliśmy u Pana Andrzeja Zazoniuka (https://www.trojmiasto.pl/Andrzej-Zazoniuk-o14569.html?is_mobile=0) Akt ślubu i Akt Urodzenia mojego męża, a potem udaliśmy się do Urzędu. Wypełniliśmy wniosek, umówiłam się na wizytę przez internet https://ssl.gdansk.pl/rezerwacja, i po miesiącu odebrałam akt ślubu już zalegalizowany :)
Jeśli chodzi o pacoquite to mogę przywieźć serio! Możemy się spotkać w Gdańsku i wymienić doświadczenia... Dzięki za informację co do legalizacji małżeństwa też napiszę do USC. My mamy ten problem, że ja wracam sama pod koniec lutego, a mąż przyjedzie 22.05 na 4 dni przed ślubem kościelnym... Ale ok, dobry pomysł napiszę do gdańskiego USC. Pozdrawiamy :) Kasia i Rafael
UsuńKasia! Napisz do mnie! Vieraboschkova@gmail.com
UsuńŚwietny wpis. Dziękuje bardzo. Zaczynam dopiero interesować się tematem. Planujemy z moja narzeczoną wziąć ślub w tym roku w Campina Grande lub Recife (Nordeste area).
UsuńZastanawiamy się czy lepiej w PL czy w BR. Myślę jednak, że lepiej będzie w BR, a w PL potwierdzić tylko (bo w POlsce wymagają dokumentu prawnego odnośnie sytuacji prawnej osoby do zawarcia małżeństwa - a podobno Brazylia od 2010 tego nie wystawia... a ubieganie się o to w sądzie w PL może trwać do 6 miesięcy!).
Pytanie czy dam radę załatwić wszystko tak, że
- dokumenty z PL biorę ze soba (jadę na 85 dni wiza do 90 dni)
- tam resztę wysyłam (Sedexem? czy pocztą jednak muszę jak ktoś wspomniał?)
- składamy dokumenty w urzędzie.. czekamy.. (moja narzeczona mowiła nawet o 19 lub 90 dniach?! - info od jej znajomej - ale sprawdzimy to ;) )
Odpowiedź: pewnie, że dam ;) A przynajmniej zrobię wszystko by tak było... o ile nie okaże się, że może lepiej jednak w PL wziąć ślub najpierw.
Pozdrowienia dla Wszystkich, którzy już przeszli tą droga i dla tych którzy są w jej trakcie lub przed jej podjęciem ;)
Ci co komentuje niech koniecznie później po wszystkim w komentarzu zostawią swoje uwagi jak to u nich formalnie i terminowo wyglądało z podaniem miasta ;)
Gratulacje!
UsuńTeż się zastanawialiśmy i też odstraszyła nas ta sądowa procedura w PL, ale jak potem rozmawiałam z kilkoma osobami, całkiem gładko to w Polsce poszło. Ale to już wasza decyzja, różnie może być.
Teoretycznie powinieneś zdążyć, choć nam zajęło to prawie 3 miesiące, ale czekaliśmy na dokumenty z Polski.
Sedex to serwis oferowany przez correios (pocztę) - https://www.correios.com.br/para-voce/correios-de-a-a-z/sedex
U nas w Urzędzie (Cartório) tak jak pisałam, rozpatrywanie podania trwało ponad miesiąc, ale to określają już same urzędy, trzeba w każdym sprawdzić indywidualnie.
Powodzenia ze wszystkim! Trzymamy kciuki!
Anonimowy , potwierdzam co napisałeś
OdpowiedzUsuń,, (bo w Polsce wymagają dokumentu prawnego odnośnie sytuacji prawnej osoby do zawarcia małżeństwa - a podobno Brazylia od 2010 tego nie wystawia... a ubieganie się o to w sądzie w PL może trwać do 6 miesięcy!) "
Sam czekałem 3 msc. i ciagle jakieś problemy były że w końcu moja partnerkę deport spotkał i teray pozostaje tylko w Brazylii się pobrać. Ponoć w jej urzędzie załatwię wszystko w 1 miesiąc, dam znać jak bedzię po wszystkim...
Powodzenia!
UsuńCzy dokument numer 2 można uzyskać w polski? Czy trzeba udać się do Konsulatu w brazyli?
OdpowiedzUsuńZ ambasady brazylijskiej w warszawie mam informacje że nie trzeba już zanosić do nich dokumentów tylko trzeba zrobić apostile w MSZ, co jest droższe niż legalizacja bodajże 56 zł za jeden dokument